以上的两个英文词汇在中文的翻译都是“租约”所以常让人
简单的解释就是如果立的租约(低于 ) 3 年就是Tenancy Agreement,而签署的租约( 超过 )3年以上的就是 Lease Agreement,这两份租约有什么不一样呢?
Lease Agreement根据土地法典(National Land Code 1965 )是必需向土地局呈报并注册入案的 Statutory Dealings,
我们国家土地法典的Statutory Dealings目前只有4项而已:
1) Transfer,转名
2) Lease,租约
3) Charge, 抵押
4) Easement,地役权
而以下并不是Statutory Dealings,
5) Tenancy, 租约
6) Lien,留置权
为了避免混乱,这份发表就专注于“Lease” 与 “Tenancy ” 有什么分别而已。
如果它的交易性质需要 Statutory Dealings 那当合约(Lease)完成后,业主必
那么当 Lease 被登记在土地局后它有什么作用呢? 它拥有保护租户权利的能力,如果业主在签署了 Lease
疑问:如果签署的不是 Statutory Dealings 的 Lease Agreement 而是非 Statutory Dealings 的 Tenancy Agreement时,法律上新业主是不需要承担前业主所签署
思考空间:
如果您和业主签署的是 Tenancy Agreement 您将如何保障您的使用权力呢? 为了鼓励有缘阅读的朋友参与交流,我欢迎您留言提问:我
希望这个发表可以让大家更加了解自己的权力,好好的保护 它和执行它吧。
最后,
当然我的发表不能完全当标准,所以还是那句话:“大家同台吃饭,各自修行,投资亏盈,自行负责。”
当然我的发表不能完全当标准,所以还是那句话:“大家同台吃饭,各自修行,投资亏盈,自行负责。”
如果您也喜欢产业投资,欢迎您一起交流。 感恩, 每位有缘阅读的贵人。。因您珍贵的回应。将会给与我更大的精神鼓励。。我不是最好的作者。。但我相信有您们的珍贵回应, 我可以做的更好!
=====================================================================================
如果您觉得这文章对您有帮助,也喜欢房地产,欢迎您 like 我的 Blog :http://thehoruseye.blogspot.my/ 和 https://www.facebook.com/horuseyeyourthirdvision
如果您觉得这文章对您有帮助,也喜欢房地产,欢迎您 like 我的 Blog :http://thehoruseye.blogspot.my/ 和 https://www.facebook.com/horuseyeyourthirdvision
让我们Update您最新有关房地产的发表。
=====================================================================================
=====================================================================================
感谢您阅读我发表的文章
『作者~张惟越 KenTeo』共勉之
您终身的学习伙伴,您的成功, 我的使命!
『作者~张惟越 KenTeo』共勉之
您终身的学习伙伴,您的成功, 我的使命!
电邮: kenteo.my@gmail.com
微信: HorusEye-3rdVision
No comments:
Post a Comment